食品新闻中心
News
动物 您的位置: 首页 > 产品中心 > 动物
亚博888app|西甲球评:快速推进难收成效,球队进攻一地鸡毛
发布人: 薇草食品 来源: 薇草食品公司 发布时间: 2021-01-04 09:53:01

亚博888app|西甲球评:快速推进难收成效,球队进攻一地鸡毛

In the sixth round of La Liga, Barcelona played Getafe off the scene. Barcelona, ​​which had a small rotation of the offensive line, failed to take advantage of Getafe's muscle defense. The team's offense even relied on the inner supporter to throw the ball to launch a counterattack. De Jong sent a point in the defense, and Barcelona's last-minute counterattack was almost a goal. In the end, Barcelona lost to Getafe 0:1.

西甲第六轮,巴塞罗那在场上踢赫塔菲。巴塞罗那的进攻线很少旋转,但未能利用赫塔菲的肌肉防守优势。球队的进攻甚至依靠内线支持者投掷球发起反击。德容在防守端得分,巴塞罗那的最后一刻反击几乎是一个目标。最终,巴塞罗那以0:1输给赫塔菲。

After returning from the national team game day, Koeman selectively adjusted the team's lineup. With the exception of Alba, who truce due to injury, Fati and Coutinho were replaced by Dembele and Pedri in the front four.

从国家队比赛日返回后,科曼选择性地调整了球队的阵容。除因伤休战的阿尔巴外,法蒂和库蒂尼奥在前四名中被登贝莱和佩德里取代。

In previous games where Fati and Coutinho played together, both players had a certain ability to hold the ball on the wing, and they also frequently changed positions in order to find space in the ribs. In this way, Alba's pressure will be limited to a certain extent. Due to Alba's injury in this game, the starting lineup was replaced by Dest, who played against the left back. Koman's choice of Dembele + Pedri's combination actually increased Durst's offensive appearances. Looking at the hot zone maps of the two full-backs, this is still an image based on Durst's change to the right back in the late second half. The chance of getting the ball on the left is closer to the opponent's baseline than on the right.

在以前的法蒂和库蒂尼奥一起比赛的比赛中,两位球员都有一定的能力将球保持在侧翼上,并且他们还经常改变位置以寻找肋骨上的空间。这样,阿尔巴的压力将受到一定程度的限制。由于阿尔巴在这场比赛中的受伤,首发阵容被戴斯特(Dest)取代,后者是左后卫。 Koman选择Dembele + Pedri的组合实际上增加了Durst的进攻表现。从两个后卫的热门区域地图来看,这仍然是基于下半场后期Durst向右后卫的转变而得出的图像。左边传球的机会比右边传球的机会更接近对手的基线。

Pedri is basically locked in the midfield and does not easily move to the side. Dembele didn't fully embrace the wing, he was more willing to take a slash and go straight into the core area whenever he had room. In this way, Durst has enough room to advance forward. However, Durst's passing success rate in the frontcourt is not high. In addition, due to inverse footing in more cases, he still has to deduct and turn back and forth to his teammates or wait for the support of other players. So this The pressure on one side along the flank did not create many real offensive opportunities.

佩德里(Pedri)基本上被锁定在中场并且不容易移动到一侧。登贝莱没有完全拥抱侧翼,只要有空他就更愿意大刀阔斧直奔核心区域。这样,Durst有足够的前进空间。但是,杜斯特在前场的传球成功率并不高。另外,由于在更多情况下倒立,他仍然需要扣除并来回转给队友,或者等待其他球员的支持。因此,沿侧面一侧的压力并没有创造许多真正的进攻机会。

Soon after the opening, this was Dembele pulling in the middle, and Messi volleyed to Dest on the left. However, Daknum and Enjom were close to each other, making Durst and Dembele both twisted. This time the offense naturally did not succeed.

开场后不久,这是登贝莱(Dembel)拉向中间,梅西向左边的德斯特(Dest)抽空。然而,达克南姆和恩约姆彼此靠近,使杜斯特和登贝莱都扭曲了。这次进攻自然没有成功。

With Getafe's muscle defense, it is difficult for Barcelona to have the ability to compete head-on. In this case, you have to take a clever way and use speed to prevent the opponent from having a chance to get physical, and avoid doing too much physical entanglement with Getafe players in the midfield. Putting Dembele on the left is hoping that he can quickly deliver the ball to the frontcourt at his own speed. This time is a great opportunity for Barcelona. De Jong intercepted the ball in his penalty area and handed it to Dembele. Near the center line, Dembele was defended by the opponent's tall right forward Enjom. It can be seen that Enjom has tried to reach out to interfere with Dembele's dribbling, but he is still a step slower. Before Kucurella and Maksimovic encircled him, Dembele chose to cross Pedri. In the development of this ball, Dembele's several choices are fairly reasonable. Griezmann in the lower right corner of the screen has already started.

凭借赫塔菲的肌肉防守,巴塞罗那很难有能力正面竞争。在这种情况下,您必须采取一种聪明的方法,并使用速度来防止对手有身体上的机会,并避免与中场赫塔菲球员的身体缠结。将Dembele放到左边是希望他能以自己的速度将球快速传递到前场。这次对巴塞罗那来说是一个绝佳的机会。德容在罚球区拦截了皮球并将其交给登贝莱。在中线附近,登贝勒被对手的高大前锋恩霍姆防守。可以看出,恩乔姆(Enjom)试图伸出手来干扰登贝勒(Dembel)的运球,但他的步伐仍然慢了一步。在库库雷拉和马克西莫维奇包围他之前,登贝莱选择越过佩德里。在开发此球时,登贝莱的几种选择都相当合理。屏幕右下角的Griezmann已经开始。

Once the opposing left-back Oliveira is attracted by Pedri's dribbling and slows down his speed, Griezmann has a chance to run out of the open. Pedri sent a straight pass at the right time, but Griezman actually hit the goalkeeper's shot.

一旦对方的左后卫奥利维拉(Oliveira)被佩德里(Pedri)的盘带所吸引,并放慢了速度,格里兹曼(Griezmann)就有机会逃出公开赛。佩德里(Pedri)在正确的时间发出了一个直传,但是格里兹曼(Griezman)实际上击中了门将的射门。

The attack on the left can speed up, but once it develops to the center, it will hit Getafe's center defense group head-on. The movement of the ball is forced to slow down, and the counterattack has become a battle of positions. This is the counterattack Dembele did not forcibly insert along the sideline, but was given to Pedri who was in the middle. However, just after Pedri passed the center line, he was taken care of by Alan Barri. After the ball was handed over to Griezmann, they fell into a circle of Getafe four. As a last resort, Griezmann returned Roberto. At this time, the Getafe defense line has been assembled and organized, an亚博城手机注册d it is impossible for Barcelona to use speed assault.

左边的进攻可以加快速度,但是一旦发展到中锋,它将直接打击赫塔菲的中锋防御小组。球的运动被迫减慢,反击已成为阵地之战。这是Dembele并未沿边线强行插入的反攻,而是交给了中间的Pedri。然而,在佩德里(Pedri)经过中线后,艾伦·巴里(Alan Barri)照顾了他。球传给格里兹曼后,他们陷入了赫塔菲四号圈子。作为最后的手段,格里兹曼返回了罗伯托。这时,赫塔菲的防线已经集结并组织起来,巴塞罗那无法使用速攻。

This is another offensive opportunity for Barcelona. After Durst gave Dembele, the latter directly chose to advance diagonally to the middle. Sure enough, Damian, Alan Barri and Maximovich came up close to snatch. After giving to Griezmann on the right, Alan Barri moved quickly, and Cucurelia, who had been waiting here, blocked Griezmann's pass to the front left hand in hand. Near the penalty area in Getafe, nine defenders piled up. Such an iron barrel formation is more difficult for Barcelona to try to unlock now.

这是巴塞罗那的又一个进攻机会。在Durst给了Dembele之后,后者直接选择对角线前进到中间。果然,达米安,艾伦·巴里和马克西莫维奇差点抢走。在右路送给格里兹曼后,艾伦·巴里迅速移动,一直在这里等待的库库里亚紧握了格里兹曼的左手传球。在赫塔费的禁区附近,九名后卫聚集在一起。这样的铁桶形成对于巴塞罗那现在尝试解锁更加困难。

The offensive speed after getting rid of a small range may be a better way to deal with a team like Getafe. This is when Pedri received a pass from Messi, when the defender did not press him. Pedri turned around in the direction of Kongdang and flung Alan Bari away. In the face of Daknam and Enyom who was chasing behind him, Pedri was not greedy for merit, but crossed to Durst. The latter made a ball gun for Messi, and Messi's shot hit the door frame and popped out. This is also the first kick of both sides since the start of the game nearly 20 minutes.

摆脱小范围进攻后的进攻速度可能是与赫塔菲等球队打交道的更好方法。这是佩德里(Pedri)从梅西(Messi)获得通行证的时候,后卫没有向他施压。佩德里(Pedri)向空荡(Kongdang)方向转身,扔了艾伦·巴里(Alan Bari)。面对追赶在他身后的达克南和恩约姆,佩德里并不me奖功绩,而是越过了德斯特。后者为梅西制造了一把枪,梅西的枪击中了门框并弹出。这也是双方自比赛开始近20分钟以来的第一个脚踢。

At the end of the game, Barcelona, ​​which fell behind in the score, began to pile up offensive players on the court in order to tie the score. Langley,亚博城手机注册 Busquets and Durst protected from the rear, and the remaining seven players appeared in the midfield. This formation undoubtedly reflects the embarrassment of Barcelona. A strong frontcourt ful亚博888appcrum is too important for such a game. Forcibly infiltrating through the middle, just hitting the opponent's 亚博888appmuscle wall again and again. The vitality of the two sides, especially the left side, should be fully utilized, and Braithwaite’s appearance has yielded a certain effect. From the conclusion, perhaps his appearance is still a bit late. Regardless of his strength, he is at least one of the few Barcelona frontcourts outside of Pique who can win a header and hold a tall defender.

在比赛结束时,比分落后的巴塞罗那开始在球场上聚集进攻球员以追平比分。兰利(Langley),布斯克茨(Busquets)和达斯特(Durst)受到后方的保护,其余七名球员出现在中场。这种形式无疑反映了巴塞罗那的尴尬。对于这样的游戏,强大的前场支点太重要了。强行渗透到中间,一次又一次击中对手的肌肉壁。应该充分利用双方的活力,尤其是左侧的活力,布雷思韦特的出现已经产生了一定的效果。从结论来看,也许他的出现还有些晚。不管他的实力如何,他都是皮克以外能赢得头球并拥有一个高个防守者的巴塞罗那少数前场球员之一。

Away 0:1 losing to Getafe, Koeman's tactical test was not successful. Facing Getafe's muscular defense line, the idea of ​​using speed and explosive force to hit the opponent failed to materialize. Although the practice of accumulating offensive players at the last moment has gained some opportunities, the overall situation is still chaotic, and the offensive routine is simple and straightforward. Fortunately, the opponents of the UEFA Champions League midweek are not strong, Koeman still has time to accumulate for the national derby.

在客场0:1输给赫塔菲的比赛中,科曼的战术测试并不成功。面对赫塔菲强大的防御线,用速度和爆发力击中对手的想法未能实现。尽管在最后时刻积累进攻性球员的做法获得了一些机会,但总体形势仍然很混乱,进攻常规也很简单明了。幸运的是,欧洲冠军联赛周中的对手实力不强,科曼仍然有时间为国家德比积累力量。

Copyright © 2016 All Rights Reserved 版权所有· 亚博888app—亚博城手机注册